translatingfinance.com bietet hochwertige Finanzübersetzungen an.

Übersetzungen von höchster Qualität

Die Qualität unserer Übersetzungen wird streng geprüft. Ihre Dokumente sind stets in guten Händen:

  1. Kunden schreiben eine E-Mail an ihre Ansprechpartner. Diese bitten um die zu übersetzenden Dokumente und – um größtmögliche Konsistenz und höchste Qualität sicherzustellen – um Zusatzinformationen wie z. B. Referenzdokumente, frühere Übersetzungen (soweit den Kundenvorstellungen entsprechend), Glossare etc. Vor dem Projektstart erhalten Sie ein Angebot mit einem festen Liefertermin.

  2. Die Übersetzung wird durch einen auf das Fachgebiet spezialisierten Übersetzer durchgeführt, dessen Profil sich bestmöglich mit dem Themengebiet der Übersetzung deckt. All unsere Übersetzer verfügen über Hochschulabschlüsse – entweder als Übersetzer oder in einem unserer Fachgebiete – und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. Außerdem verfügen sie alle über mindestens drei Jahre Erfahrung im Bereich der Finanzübersetzung.

  3. Wenn gewünscht, wird das übersetzte Dokument im Anschluss einer Qualitätskontrolle durch einen weiteren qualifizierten Linguisten unterzogen oder Korrektur gelesen. Gegebenenfalls wird das überarbeitete Dokument zur Einarbeitung der Änderungen noch einmal an den Übersetzer zurückgesandt.

Bei der Qualitätskontrolle wird geprüft, ob alles übersetzt wurde, die Übersetzung mit Referenzmaterial oder Glossaren übereinstimmt und terminologisch konsistent ist. Außerdem werden abschließende Rechtschreib- und Grammatikprüfungen durchgeführt. Zusätzlich stellt das Korrekturlesen sicher, dass das Dokument wo wirkt, als sei in der Zielsprache verfasst worden.

Während des gesamten Prozesses werden die Unterlagen unserer Kunden strikt vertraulich behandelt.

Sie können sich also sicher sein, dass Ihre Dokumentation in guten Händen ist!